She had her own, inherent wisdom that was a blend of the Old and New Worlds, but mostly the Old. She told about her first glimpse of the Statue of Liberty when she was seventeen – how she had come up from steerage with the others with whom she had made the unbearably hot, long, putrid, uncomfortable Atlantic crossing, and they had stood on the deck and wept with joy at finally, actually seeing Lady Liberty directly ahead, and getting closer. How she and her mother, step-father and sisters (Her brother had been killed outside their home in the outskirts of Kiev, and his body had lain in the street for days, because the neighborhood was under siege and they feared stepping outside to claim his body.) had lived in crowded tenements in New York City, side-by-side with families from Italy, Poland, and Germany. How every housewife knew only the recipes of her homeland, and only seven of those . . . because the menu changed from day to day, but not from week to week. How they learned to swap dishes (not the recipes, but the finished products) so that the Jewish family occasionally had Mrs. Romano’s lasagna for dinner, and the Italians snacked on Mrs. Goldberg’s knishes.
She had great stories to tell, and I deeply regret not having heard more of them, and saved them to cherish and share. But there was a Russian proverb she may have told me about only once or many times, I only know that it burned itself into my memory because it contained a precious core of that Old World wisdom. “Work as though you’re going to live forever,” she quoted. “Live as though you’re going to die tomorrow.”
I think of that often, when I am facing the question of which to do . . . pay the bills, water the garden, tidy the house, visit my grandchildren, fold the laundry, take a nap, accompany my husband to a jazz gig he’s playing, go kayaking with my daughter, listen to Classical music while catching up on the ironing, or finish reading my book club’s latest choice. Which is work, and which is living? Some things are clear . . . housework isn’t called housework for nothing. And I’d never pass up a chance to be with my daughter or the grandchildren. For my husband, a gig is work, but listening to the music he makes with his talent brings me joy, and feels like play. (Isn’t that why we call it “playing music?”) Other things are more murky . . . watering the garden . . . working, or living? Hauling the kayak out of the garage and getting it ready for the season . . . working, or preparing to live more fully? Visiting a sick friend . . . an obligation, or a privilege, a chance to feel useful, an act of affirming the importance of life?
I’ve decided that if it feels like work, I’ll do some of it today and save the rest for tomorrow. But if it feels like living . . .bring it on!
Life becomes joyful when I remember my mother-in-law’s Russian proverb. Whenever possible, I try to work as though I’m going to live forever, parceling out time for the necessary (and sometimes joyless) tasks, and live – making time to enjoy the pleasures of life – as though this day may be my last.
Sam, I love your mother-in-law's recipe for living. It's not a new one to me, but one I should be reminded of every single day, so I thank you for taking care of that today. I enjoyed the glimpse of this remarkable sounding woman and her community of friends. I plan to pass this post along to a friend who also needs a reminder to live as if... Sweet!
ReplyDeleteThanks, Sharon. Writing it, and thinking about her, has prompted me to plan to post the actual recipe for her great cole slaw. It's actually more of a humorous story about her, and how she gave me the recipe, which I will never forget. Stay tuned!
ReplyDeleteWhat a wonderful proverb--and I love the story. I hope we get to hear a lot more about this remarkable lady! I like this direction a lot. Brava!
ReplyDeleteI like it, too, Bodie! Thanks so much! And stay tuned, the next post will be the recipe for her coleslaw, and - more importantly - how she imparted it to me.
ReplyDeleteGreat post, Samantha! Your mother-in-law's wise proverb and your thoughts on how to interpret it are just the kind of wisdom we all need in these too-rushed times....
ReplyDeleteThanks, Susan. I'm just beginning to tune in to what I want my blog to be about, and this is the inaugural post on the new theme. I've been carrying my mother-in-law's words around in my head for years, and I'm happy to have found the forum in which to publish them.
ReplyDeleteSamantha, these words of wisdom are all the sweeter knowing something of your mother-in-law's story. Thanks for sharing!
ReplyDeleteJude
My pleasure, Jude. I hope I can keep coming up with the kind of "recipes" I hope to write and publish here. Knowing that someone is reading it is inspiring to me, so thanks for reading!
ReplyDelete